2008年10月21日 星期二

拉丁文的兩三事

在西賽羅(Cicéron)時代,拉丁文包含21個字母: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X

從奧古斯都時代開始,人們增加了 Y 和 Z 兩個字母以便於書寫外國文字,特別是指希臘文字。
在中世紀末,印刷業者又發明了:

1 - 字母 J ,以便於與字母 I 區分:

- I 是一個母音(在子音之前時)
- J 是一個半子音(在母音之前時):例如 JAM (西賽羅時代的寫法是: IAM) ----> cf. iode.

2 - 字母 U ,以便於與字母 V 區分:

- 字母 U 是發 ou 母音:例如 URBS(西賽羅時代的寫法是: VRBS)
- 字母 V 是發 ou 子音:例如 vita ---> uita ---> cf. ouate.

變位(Déclinaison)

除了少數的特例之外,拉丁文的名詞(nom)、形容詞(adjectif)、代名詞(pronom)通通都要變位(依據每個字在句子中的功能與詞性來作字尾變化):
每個字的字尾(terminaisons ou désinences)會依據本身在句子中的功能不同而作變化。
每一種變化的形式稱作一種「格」(cas)。

名詞的「格」(cas)區分為六種:
主格(Nominatif):在句子中當作主詞
所有格(Génitif):名詞補語
間接受格(Datif):間接受詞
直接受格(Accusatif):直接受詞
奪格(Ablatif):狀況補語(表示方法,用在介係詞之後)
呼格(Vocatif):是主詞的同位語,用來表示呼喚(呼格之後通常有逗號)